2006-11-09

Firefounk 2.0

Non je ne vais pas faire un blabla sur Firefox 2.0, d'autant plus que je l'installe bien après tout le monde ^^ Enfin, sur ma machine ; au boulot je l'ai bien sûr déjà installé... sur plusieurs postes... (siffle siffle).

Non en fait j'ai découvert avec plaisir une nouveauté qui m'a mis la larme à l'½il de plaisir, faisant remonter un vieux souvenir du puit des frustrations futiles. Mais avant, un petit exposé :

Ce n'est pas le jeu des 7 erreurs mais le jeu du point commun.

tic tac tic tac...

Un indice chez vous...

Je suis... Je suis...

...le menu Édition bien sûr ! ^^ Avec ses petits pixels sur le E qu'on appelle un communément un ACUTE ACCENT chez les gais lurons de l'Unicode Consortium.

Mais à l'époque avec Firefox on avait le droit à ça :

Ô rage, ô désespoir, mon logiciel préféré qui n'atteint pas le haut des marches de la perfection. Mais le truc cool avec le logiciel libre c'est qu'il y a souvent moyen de donner son avis et de ne pas avoir l'impression de le faire dans le vent. Soupçonnant une contamination de l'équipe de traduction par des logiciels Microsoft (on retrouve dans ces derniers le menu Édition sans l'accent), je me suis inscrit à la mailing list de traduction. C'était il y a bien longtemps déjà, on va dire 1972 car je ne me rappelle pas l'année exacte.

Malheureusement on m'a fait comprendre fissa après moult coups de bâtons que ma proposition était tout à fait malvenue, et ce malgré mes jolies captures d'écran. Le principal argument était que le raccourci clavier du menu Édition devait être « Alt+e » et pas autre chose. Contrainte à laquelle je n'ai jamais adhéré, un « Alt+é » ne me choquant absolument pas pour un logiciel en français. Mais c'est ainsi, dans le logiciel, il y a des choix basés sur la logique, qui peuvent fédérer car on peut démontrer par A+B que c'est mieux ainsi, et il y a aussi les choix basés sur d'autres critères, subjectifs, sensitifs... et si on travaille avec des gens qui ne partagent pas la même vision des choses, ça tourne au clash.

Should I stay or should I go...

Dans beaucoup de domaines, la première impression est la plus marquante, c'est ainsi que plein de dépit je me suis désabonné de la liste de traduction, repartant avec mon dossier sous le bras, la tête basse, résigné à vivre avec ce défaut dans Firefox.

Quelques années plus tard, en 2006, j'installe donc Firefox 2.0 ; on en revient à l'introduction de ce billet ^^ Et là que vois-je devant mes yeux ébahis ? Scarlett Johansson en chemisier mouillé, whaaoooowww (ah non ça c'était hier devant Match Point)... kuh... kuh... donc je vois un nouveau menu illustré ci-dessous :

Tadaaaaaaa !!! (trompette, confettis, boule disco...)

Un joli menu Édition... snif... c'est trop beau. La contrainte du raccourci « Alt+caractère-sans-accent » a été gardée, puisqu'il s'agit désormais de « Alt+n ». Un grand merci à l'équipe de traduction ^^

On vit une époque formidable.